Mă cheamă tot mai des

978-973-689-783-2Titlul de cea mai bună traducere a anului se acordă Corinei Bernic pentru romanul Astăzi mai bine nu m-aș fi întâlnit cu mine însămi (Heute wär ich mir lieber nicht begegnet, 1997) scris de Herta Müller.

Născută în 1981, Corina Bernic este scriitoare, traducătoare, jurnalistă și manager cultural. A studiat germanistica și anglistica la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine a Universității „Al. I. Cuza” din Iași și la Universitatea din Konstanz. A urmat studii de masterat la Iași și Konstanz, cu burse de studiu și de cercetare la Universitatea Humboldt din Berlin și Universitatea din Erfurt. A fost jurnalist TVR, șef de departament în cadrul Centrului Național al Cărții aparținând de Institutul Cultural Român și manager cultural al Fundației Robert Bosch.

Pentru Seria de autor Herta Müller, inițiată de Editura Humanitas, Corina Bernic a mai tradus din germană romanele Călătorie într-un picior (în 2011) și Omul este un mare fazan pe lume (în 2010).

—————

Fragmente din
Astăzi mai bine nu m-aș fi întâlnit cu mine însămi:

„Vai, ți se micșorează gingiile, parc-ai fi bunică-ta”.
Bunica mea n-a ajuns să îmbătrânească, îi spun, n-a avut vreme să-și piardă dinții.

[…] A fost o prostie să mă uit astăzi dimineață înainte de opt la rândunele, când la zece fix Albu urma să mă aștepte. Nu vreau să mă gândesc la rândunele. Nu vreau să mă gândesc la nimic pentru că nu sunt altceva decât chemată.

[…] Dinții lui ieșiți în afară se mișcau încoace și-ncolo, dar eu eram cu gândurile în altă parte. Băiatul cu șerpii de praf era mort pentru că eu nu avusesem răbdare să mă joc. Tata pentru că nu voia să se ascundă de mine. Bunicul pentru că eu mințisem cu moartea lui. Și Lilli pentru că spusesem „soare rotund ca o bilă”. Bătrânul cizmar pentru că dansasem întru saturarea lumii. Gura strâmbă a înfășurat sandalele înapoi în ziar.

[…] Când mai scăpa câte unul de nevoia apăsătoare și târa apoi ușa în față, toate negocierile de pân-atunci nu mai aveau nici o valabilitate. Pe mulți îi presa problema, apăreau țipete. Milițianul stătea sprijinit de gard, mânca biscuiți și cu dinții unui pieptene roșu, de plastic, își curăța unghiile de la degetul mare până la degetul mic, era chiar stringentă problema lui.
— Nu mai țipați așa, a strigat el fără să-și ridice ochii.
— Ajutați-i măcar pe cei mai slabi, a strigat o femeie cu părul prins în coadă de cal, eu sunt gravidă, nu mai pot sta așa, simt că mi se rup picioarele.
— Unde ești, mă rog, gravidă, a întrebat o femeie în vârstă și s-a uitat la milițian, porți copilul în cur, cumva? N-ai deloc burtă.
— Nu-s judecător, a spus milițianul.
— Doamne Dumnezeule mare, mai ușor primești gemeni decât ușa asta, a spus gravida.
— Gemenii sunt mai frumoși decât două picioare de lemn, a râs milițianul, o să am grijă să nu ai nevoie de ele.

[…] Până când carnea s-a îmbătrânit și apoi s-a făcut mai tânără decât noi, iar respirația reținută sau fugărită până la sfâșiere ne-am iubit în acea primă noapte. Apoi am auzit lătrături, de parcă prin cer ar fi hălăduit câini. Apoi strada a dormit în ticăitul ceasului, pe jos era liniște. Ziua s-a făcut gri, cadranul ceasului nu primea încă vreo lumină de afară. În curând au venit pe strada cu magazine camioanele cu marfă. Eu am coborât din pat și m-am strecurat afară din cameră cu hainele în mână. Cu pielea de găină am stat pe coridor și am tras hainele pe căldura de pat a pielii.

[…] A început să plouă. În fața mea mergea un bărbat care și-a desfăcut umbrela, iar eu m-am oprit. Când umbrela se făcuse cât o pălărie de mică și era la celălalt capăt al străzii, l-am desenat. Desenatul cu degetul a reînceput atunci. Pune clarinetele pe masă, îmi spuse Albu, pentru că eu întorsesem nasturele mare al bluzei mele. În acea zi, Albu a găsit un fir de păr pe umărul meu. Când l-a luat, mi-a trecut de jos în sus cu degetele peste obraz. (…) N-are decât să pună stăpânire pe părul crescut pe capul meu, să-l îndoaie în jurul degetului arătător și să mă târască unde vrea. Dar părul căzut trebuie să rămână acolo unde e.

—————

traducere

Comentarii

comentarii

Scroll to top