Posts Tagged 'astazi mai bine nu m-as fi intalnit cu mine insami'

Metafora fricii

„un căcat e viața ta, poți doar să te piși pe ea” era scris pe pereții unei barăci montate într-un talcioc comunist din românia. poate că era chiar gura regimului totalitar care le vorbea propriilor tovarăși. e poate și fraza

Metafora fricii

„un căcat e viața ta, poți doar să te piși pe ea” era scris pe pereții unei barăci montate într-un talcioc comunist din românia. poate că era chiar gura regimului totalitar care le vorbea propriilor tovarăși. e poate și fraza

Salutări din dictatură

Am renunțat să-mi mai port numele. Când mă întreabă de numele meu, eu nu le spun decât că sunt interogată; că nu sunt altceva decât chemată. Aici, singurele lucruri care se adeveresc sunt minciunile. Inventez minciuni, minciuna că bunicul meu

Salutări din dictatură

Am renunțat să-mi mai port numele. Când mă întreabă de numele meu, eu nu le spun decât că sunt interogată; că nu sunt altceva decât chemată. Aici, singurele lucruri care se adeveresc sunt minciunile. Inventez minciuni, minciuna că bunicul meu

Mă cheamă tot mai des

Titlul de cea mai bună traducere a anului se acordă Corinei Bernic pentru romanul Astăzi mai bine nu m-aș fi întâlnit cu mine însămi (Heute wär ich mir lieber nicht begegnet, 1997) scris de Herta Müller. Născută în 1981, Corina

Mă cheamă tot mai des

Titlul de cea mai bună traducere a anului se acordă Corinei Bernic pentru romanul Astăzi mai bine nu m-aș fi întâlnit cu mine însămi (Heute wär ich mir lieber nicht begegnet, 1997) scris de Herta Müller. Născută în 1981, Corina