Teleleu prin Japonia. Prolog și întrebare domniilor voastre.

Moș Pinocchio umblă teleleu prin Japonia. Teleleu însemnînd că umblarea nu are neapărat o logică, după cum nici notele lui de călătorie nu vor fi într-o ordine logică, ci uite-așa, teleleu Tănase. Pentru că mai mult stă decît umblă, fapt pentru care și începe să se numească Pinocchio-san de cînd a primit alien residence card, cu holograme și cuneiforme în toată regula.

Următoarea întrebare logică (cel puțin pentru Pinocchio-san) se referă la etimologia lui „teleleu”. DEXul spune, laconic, că vine din maghiară, de la “telelő”. Care ce înseamnă? Jozsi îmi explică, via Internet, că, citez, “poate să însemne prea multe, depinde de context. Ca de exemplu poate să fie vorba de plante, animale care supraviețuiesc iarna cu anumite technici.” Köszönöm, Jozsi, misterul devine din ce în ce mai adînc.

Pe de altă parte, BadDragon, tot via Internet, vechi tovarăș de arme de pe teritoriul Surorilor Marx și împreuna cu care am scos la iveală în vremuri imemoriale etimologia “zboinei” și a “andipriconului”, găsește o asemănare cu “telal”. Aici zice DEXul online, ceva mai explicit:

telál (-li), s. m. – 1. Crainic. – 2. Vînzător ambulant. – 3. Peticar, rufar. – Mr. tileal, til’an, megl. tilal. Tc. tellal, din arab. dellal (Șeineanu, II, 353; Roesler 603), cf. ngr. ντελάλης, alb., bg., sb. telal. – Der. telal-bașa, s. m. (înv., șeful telalilor), din tc. telal-bași; telaliță (var. teleliță, teleloaică), s. f. (vînzătoare ambulantă de haine vechi); telalîc, s. n. (îndeletnicirea telalului), din tc. tellalik.

Gîdilat la subsuorile de lemn de izul balcanic (deși DEXul insistă asupra aspectului de regionalism banato-transilvan), Pinocchio-san rezistă din ce în ce mai greu tentației paleogrecești: Dacă e Japonia, atunci e departe și începe cu “tele-”, ce altceva.

Carevasăzică dragi cititori ai Chronicalului: Care din voi are o explicație plauzibilă, română, maghiară, germană sau de alte naționalități, inclusiv asiatice, despre etimologia și semnificația lui “teleleu”? Independent de asta, Pinocchio-san umblă corespunzător prin Japonia și vă ține la curent. Răspundeți-i în public, sau șoptindu-i dulce la ureche, sau cum vă va fi pofta.

Va urma.

Comentarii

comentarii

Scroll to top