„Un poet cel puţin dificil şi straniu”

Nichita Stănescu: Eliot este un inventator. Dar ce e, de fapt, un inventator? Un inventator este cel care izbuteşte să reproducă încă ceva din ceea ce există. Îi spunem inventator, iar nu lingvist, pentru că, deşi traducător între noi şi altceva, pune faţă în faţă nu o limbă cu altă limbă, ci, hai să zicem, spre exemplu, o frunză, un iepure, un fulger, un recif, cu o limbă. Cam aşa ceva.

Opere poetice, 1909-1962, în ediţie bilingvă, de T.S. Eliot – poetul-vrăjitor al secolului XX, este cea mai recentă apariţie a Editurii Humanitas Fiction, fiind volumul deschizător al noii colecţii Seria de autor T.S. Eliot (urmând a fi completată cu alte patru volume de critică literară, socială şi filosofică, teatru şi corespondenţă). Ediţia se bucură de flerul unora dintre cei mai buni traducători români, Şerban Foarţă şi Mircea Ivănescu.

Lansarea Operelor poetice este planificată pentru 19 ianuarie 2012, ora 18:00, la Godot Cafe-Teatru.

Comentarii

comentarii

Scroll to top