|
Categorii: Arts & culture Tags: note hiroshimeze |
|
De acelasi autor
Din Arts & culture
added these words on Nov 09 09 at 23:26Sunt făcînd,
Sunt iubind,
Sunt sumarisind.Marius,
mie’mi sună bine![]()
added these words on Nov 10 09 at 05:09Dupa o indelungata perioada in care am studiat Nihongo, am ajuns la expresia pseudomatematica: JAPAN=CRAPAN. As putea enumera un fluviu de argumente, dar nu vad rostul. Dar unul tot las aici: circa 85% din filmele pentru pedofili provin din Crapan. Desigur, expresia profundului spirit nipon.
Ganbatte ne!
added these words on Nov 10 09 at 06:07Mulţumesc pentru comentariu, Richard! Interesantă concluzie. Uite, m-ai făcut curios. Cu prima ocazie cînd voi intra într-o videolărie de închiriat, voi trece şi de draperia ce izolează spaţiul destinat pierzaniei pomenite de tine. Sau, mai bine, nu. Nu mă poate obliga nimeni şi nimic să ignor ceea ce nu mă atrage. Atîta timp cît nu e la vedere e OK. Nu ştiu cît ai luat contactul cu oamenii, dar din observaţiile personale, cei mai mulţi admiratori de la distanţă ai civilizaţiei japoneze, odată intraţi în contact nemijlocit cu ea, au plecat decepţionaţi. M-am întrebat de ce. Concluzia este că problema e în mintea lor. Au venit cu idei preformate şi n-au mai putut dezbate* nisipul propriilor clişee. Făcuseră deja o investiţie afectivă ce le-a mărit aşteptările. Au căzut victime propriei lor pasiuni. În schimb, oameni ce au ignorat voit autori precum Clavel, şi-au păstrat supleţea observaţiei. De unde se vede că studiul prealabil nu poate bate niciodată mirarea de copil.
——————-
* formele de turnare se fărîmă pe un grătar vibrant. Operaţia se numeşte dezbatere.
added these words on Nov 10 09 at 12:33Richard,
reducțiile pot fi spectaculoase în cazul poeziei., periculoase în celelalte.
De unde ai luat procentul?![]()
added these words on Nov 10 09 at 13:15De pe un site oficial al SUA. Cind am studiat despre Japonia, am salvat sute de linkuri, am informatia pe undeva, dar mi-ar lua ceva timp sa o gasesc. Oricum, situatia este reala, japonezii au un cult al Lolitei, foarte vizibil. Am o revista manga hentai, as putea ilustra
. Diferenta majora intre ei si noi este legata de morala acceptata, astfel incit enjo kosai, de exemplu, este o situatie normala. Stau si ma intreb, daca mongolii ar fi reusit sa cucereasca Japonia, cum ar fi aratat astazi lumea.
http://www.asiansexgazette.com/asg/southeast_asia/southeast09news45.htm
added these words on Nov 10 09 at 17:04Richard, te pripeşti. Eticheta de hentai îl pune pe purtătorul ei, automat, înafara moralei. Uneori, şi a societăţii. Să nu uităm că societatea japoneză este încă una rurală. (voi face un comentariu cu altă ocazie pe tema asta) Acuma, nişe sunt cu sutele. Sunt cu sutele pentru că, într-un sistem, economiceşte liberal, orice fantasmă sexuală poate fi exploatată. Dar asta nu înseamnă că producţiile se situează în morala acceptată. Unele sunt tolerate, altele sunt interzise de lege, altele pur şi simplu ignorate, neconsumate. Doar prin analiza cantitativă a producţiei de materiale pornografice nu poţi face o proiecţie la nivel social. Nu ştii cîte producţii merg în pierdere. Nu ştii care e consumul individual mediu pe unitatea de timp. Nu ştii rata de dependenţă. Nu ştii la cît se cifrează bazinul consumatorilor ce-i revin fiecărei fantasme sexuale. Producătorii încearcă şi tot încearcă, şi tot încearcă. Fie şi numai pentru că, fantasmele în vogă au viaţă comercială scurtă. Producţiie astea sunt ca polenul de conifere. Care grăunte prinde un gineceu, bine. Care nu, iscă rinite, conjunctivite şi mîncărimi, sau pur şi simplu intră în pămînt (de ruşine
).În orice caz, producţiile de care vorbeşti nu sunt pe tarabe la vedere. Asta e clar.
added these words on Nov 10 09 at 17:42Marius, acest site este prea brit style si discutia despre japonezi si metehnele lor ma fac sa ma simt ca un elefant intre portelanuri. Eu inteleg ca Japonia este o tara mult mai fascinanta pentru un roman decit Romania pentru acelasi roman. Nu e nici o contradictie aici, au tehnologie care te subjuga. Faptul ca manga si derivatele sint mai la fereala in ultimii ani se datoreaza presiunii exercitate asupra statului japonez de catre guverne mai cu frica lui Dumnezeu, ca sa fac o analogie pe intelesul tuturor. In Japonia exista cele doua fete, cea de zi si cea de noapte. Daca vrei sa fii obiectiv, scrie-ne despre fata de noapte. Scrie-ne despre mizu shobai, despre traficul de femei, despre casapirea balenelor si a rechinilor , despre gerontocratia atotputernica, despre istoria pe care o invata copilasii lor in scoli, despre coreenii care si la a treia generatie sint priviti ca locuitori second hand…Scrie-ne despre rasismul profund al japonezilor.
Sa stii ca si in Europa infloresc visini, si avem tot patru anotimpuri. Cred ca stii la ce ma refer.A, si cei cu ochii verzi vad lumea color, nu verde.
Si ca un tuseu final, fa o betie cu niste japonezi, ca sa te accepte intre ei si sa afli fantasmele lor despre caucaziene inalte, blonde si cu ochi verzi.
Sine ira et studio, e doar retorica. Mata ne.
added these words on Nov 10 09 at 18:39Richard, bate-mă, scuipă-mă, torturează-mă, dar nu-mi cere să fiu obiectiv. De vei avea răbdarea, vei afla chiar mai multe decît ştii, sau crezi tu că ştii despre japonezi. Cu atît mai competentă opinia mea subiectivă
, cu cît sunt unul din cei ce le dau japonezilor să bea. Sunt cîrciumar. Dar nu mă băga şi în salvaţi-balenisme ecolatre, că mă pierzi.
added these words on Nov 10 09 at 18:50Richard,
îţi mulţumesc pentru această poziţionare the chronicle.
Pe de altă parte, prin replicile de mai sus, nu am căzut nici unul dintre noi în discursul specific locului unde se întîlnesc 3 drumuri şi, ca încă un argument, nu reuşesc să identific, tot în replicile de mai sus, nici cea mai mică trăsătură specificată de Umberto Eco în “Cum să recunoşti un film pornografic”![]()
added these words on Nov 10 09 at 18:57Marius,
citeşte japonezul în cîrciumă poezie? Citeşte Villon, Shakespeare?
![]()
added these words on Nov 10 09 at 19:31Cătălin,
japonezii nu citesc poezie în cîrciumă. Poate doar în cafenele/ ceainării, dar, şi acolo, cred că foarte rar. De ce ar citi Villon cînd pe-aici nimeni nu toarnă apă-n vin?Rolul social al cîrciumarilor este în primul rînd să le asculte clienţilor păsurile într-o atmosferă atent meşterită. După cîte o şedinţă de confesiuni, nevasti-mii, eterna victimă, îi vine să bage actele pentru o autorizaţie de psihoterapeut. Mult mai uşor este de gestionat un grup mare. Atunci rolul nostru vocal se reduce doar la a arunca poante, calambururi, glumiţe, complimente, dojeni amuzante.
added these words on Nov 10 09 at 19:56Ei, tot de aia am studiat crapan, ca sa fiu psihoterapeut pentru niscai traume . Fara gluma.
http://isabellelorelai.wordpress.com/2008/03/30/arigato-gozaimasu-andrei-plesu-in-japonia/
Sper ca citind scurta experienta nipona a dlui Plesu, surisul se va transforma intr-un ris homeric.
added these words on Nov 10 09 at 20:47Richard,
Mulţumesc. Textul e demenţial. Am rîs ca prostul de unul singur. Sigur, şocul cultural e mare, însă amicii noştri au căzut în aceeaşi capcană a unui conformism indus de nimbul lecturilor anterioare. Trebuia doar să-şi exprime disconfortul, şi să ceară în Doamne, iartă-mă!, un scaun. Cu alte cuvinte, să fie naturali. Amicul Pleşu a comis chiar o impoliteţe cu ocazia asta. Statul într-o rînă nu e permis în casă străină. De altfel, şi japonezii înşişi au probleme cu seiza (aşa se cheamă şederea pe zabuton (aşa se cheamă perna de popou)). Igiena circulatorie limitează durata şederii cam la 40-50 de minute. Ca să stai relativ confortabil în seiza trebuie să ai conformaţia potrivită. Soţia şi fiul meu sunt de-a dreptul maiestuoşi. Mor după ei. Îşi ţin labele picioarelor sub popou cam ca Monlisa palmele. Mie mi-e imposibil. Cînd merg la cîte un parastas, mi se oferă şi scaunul salvator de cîrcei. Şed cuminte în ultimul rînd pînă se termină slujba.
added these words on Nov 10 09 at 21:38Erratum: Se va înlocui Amicul Pleşu cu Amicul Liiceanu. Scuzaţi-mă.
Richard,
apropo de specialitatea ta, ai văzut că şi japonezilor le e frică de cutremur ca oricăror alţi trăitori pe tectoane? Asta, ca să mai bifăm un clişeu.
added these words on Nov 10 09 at 22:11Sincer sa fiu, eu nu sint psiholog decit din ambitie si necesitate. Adevarata mea specialitate se rezuma la expresia: Once a Navy, always a Navy.
Si prin prisma educatiei cazone, sint relativ meticulos in a imi face temele, si procedind astfel incerc sa ma feresc de fanatism. Japonezii au si ei laturi deosebite, tot maimute goale sint. Si foarte recent, cred ca tremura cu gindul la rachetele nord coreene, mai degraba .
added these words on Nov 11 09 at 09:12Pe semne că “maimuţe goale” reprezintă tot o concluzie “obiectivă”. Richard, îţi dau o veste proastă. Afirmaţia de la ora 22:11 arată un resentiment profund. Cred că n-ar strica să-ţi faci o analiză (chiar subiectivă) prin care să vezi cum te-ai putea reconcilia cu tine. Dacă nu reuşeşti, situaţia nu este disperată. Îţi cauţi un fundamenatalism pe potrivă (iar oferta este largă) şi poţi reedita atentatul din Texas. Cel puţin “fraţii” te vor sanctifica.
added these words on Nov 11 09 at 10:41NAKED APE by Desmond Morris. Ia-ti pietricica inapoi.
added these words on Nov 11 09 at 11:44Ah! Iartă-mă. N-am ştiut că era o lectură fundamentală. Chiar mă întreb cum am putut să vieţuiesc aşa, fără proptele academicoase. De ce mi-a fost frică n-am scăpat.
added these words on Nov 11 09 at 15:08Sincer, nu a fost vreo intentie rauvoitoare. Toti Homo sapiens sint maimute goale.E un status natural.Watashi baka Romaniajin.
added these words on Nov 11 09 at 23:42Rich,
sînt fundamentalist shakespeare-ian decît. În rest, cu tot respectul, ne despărţim.
Nu am văzut niciodată un film japonez pentru pedofili, dar am citit (puţine, cîteva) cărţi pline de poezie. Sînt frumoase.
added these words on Nov 11 09 at 23:53Inteleg. Politica strutului. Ce nu vad, nu exista.
added these words on Nov 11 09 at 23:59Ha ha ha, în nici un caz, Richard.
Să avem o polemică de bună credinţă, zic.
Dacă nu mă obsedează cancerul, asta nu înseamnă că el nu există.
Dacă zic că există numai urîţenie, asta nu înseamnă că frumuseţea nu există.
added these words on Nov 12 09 at 00:27Merde! Pot folosi expresia? Subliniez ca termenul de”maimuta goala” are o sfera foarte extinsa, ca de aici a pornit neintelegerea. Nu este un termen peiorativ, ci, dimpotriva, unul foarte exact. Sa ma citez:Japonezii au si ei laturi deosebite, TOT maimute goale sint! Adica sint supusi legilor speciei, au aceleasi emotii si instincte. Ce am vrut cu adevarat sa scot in evidenta este faptul ca Japonia nu este un mit frumos si indepartat. Si , din nefericire, japonezii sint foarte rasisti, dincolo de exigenta pentru perfectiune si armonie.
De asemenea, recunosc ca sint japonezi inzestrati cu o deosebita sensibilitate… In periplul meu , cautind sa inteleg felul lor de a vedea lumea, am gasit opera unui fotograf japonez care a fotografiat NUMAI corbi si ciori dupa moartea sotiei! Mi s-a parut un mod extraordinar de a isi manifesta suferinta. Pe de alta parte, chiar Akira Kurosawa a declarat, citez din memorie: Bine ca nu am invins. Am fi scufundat lumea intr-o barbarie inimaginabila…
added these words on Nov 12 09 at 18:18E-n regulă, Richard. Cînd cazon plus maimuţe plus Navy apar la distanţă mică, asociativitatea inerentă neuro-tărtăcuţei receptorului face ca următorul termen din şir să fie poropaganda americană din timpul războiului din Pacific, iar nu lucrarea amicului Morris. Şi fandacsia-i gata. Încă o dată, scuză-mă.
Unde-am rămas? Ah, da! La rasisme. Se poate discuta despre discriminare în societeatea japoneză, dar pînă la rasism în sensul de -ism e cale lungă. Mai bine zis, în legi nu vei găsi rasismul. Drepturile fundamentale sunt garantate. Ultima nedreptate a căzut în 1991, cînd populaţia ainu a fost recunoscută oficial. Presupunînd că te-ai referit strict la rasismul informal, putem observa că el ia multe aspecte: naturale, culturale, istorice, cutumiare, artefactuale etc. Voi insista mai ales pe ultimul aspect, pentru că el e interpretat drept rasism, fără ca în realitate să fie. Acuma, scuzaţi taxonomia, dar reţineţi intenţia. În realitate graniţele sunt foarte fluide. În cele de mai jos voi folosi cuvîntul rasism şi acolo unde el nu corespunde definiţiei general acceptate.
Cum ziceam, rasismul natural are ceva premoral în el. Ceva infantil (şi voi reveni asupra atributului). Pentru a înţelege mai bine, iau un exemplu. Un nepot de-al meu, pe la trei ani, în metrou, vede un negru. Se duce la el, îi dă cu arătătorul pe antebraţ, şi imediat se uită dacă i-a rămas ceva pe deget. Se petrecea în Bucureşti. Poate fi considerat un gest rasist? Nu. Curiozitate? Da. Cînd o tînără japoneză te întreabă dacă prin ochii albaştri Lumea se vede în albastru, putem specula că e o curiozitate copilărească. Reală, sau simulată. De ce simulată? În 99% din cazuri, intenţia e de a provoca un zîmbet la celălalt. Trebuie spus că multe din gesturile aparent de neexplicat pentru cineva venit dinafară, au o raţiune. Cuvîntul cheie e armonia. Japonezii au o propensiune pentru evitarea sau atenuarea oricărei forme de conflict, chiar înainte ca vreo premiză a conflictului să se întrevadă. E o axiologie care, în cele mai multe situaţii, le subordonează toate celelalte porniri. Asta nu înseamnă că voinţa nu se poate impune în nicio împrejurare. Se poate. Dar ea ia forme sofisticate de negociere. Bine, asta e o altă discuţie. Lungă, dar nu mai puţin interesantă.
Alt exemplu: o tînără filipineză se mărită cu un japonez. Familie extinsă. Cu soacra se înţelege aproape prin semne, dar relaţiile sunt bune. Într-o bună zi, o aude pe soacră vorbind peste gard cu vecina. Vecina spune ceva de bine despre noră. Dar din puţina japoneză pe care o cunoaşte, nora îşi dă seama că soacra o vorbeşte de rău. Filipineza e contrariată, şi imediat trage concluzia că e victima rasismului. Rasism natural. Acuma, dacă filipineza ar fi fost ceva mai atentă în jur, şi-ar fi dat seama că japonezul nu-şi laudă niciodată în public aparţinătorii. Este o formă de protecţie. A arăta că eşti fericit poate fi jignitor pentru celălalt. După cum v-aţi dat seama, cultul armoniei le subordonează pînă şi pornirea firească de a se lăuda cu vrednicia aparţinătorilor. Bărbatul poate să-şi numească în public propria soţie “proasta de nevastă-mea” (gusai) iar soţia să nu se supere. Se poate spune că e ipocrizie? Nu. Este un comportament izvorît din mii de ani de agricultură în interdependenţă. Cînd canalul tău de aducţiune trece pe pămîntul vecinului, pentru nimic în lume nu vei accepta să te cerţi cu el, pentru că altminteri, s-ar putea ca într-o bună zi să se lipsească de cei doi băniciori de orez pe care ii dai anual în schimbul accesului la apă, să-ţi taie alimentarea, iar tu să mori de foame. (Şi-atunci, Şeherezada văzu zorii mijind şi sfioasă tăcu.)
added these words on Nov 12 09 at 21:54Sper ca din aceasta confruntare, cei de pe margine sa inteleaga mult mai bine despre ce e vorba.
added these words on Nov 13 09 at 11:10Richard , cind am venit in Germania fara sa stiu un cuvint in germana, m-am inscris in mod firesc la un curs de limba , nivel incepatori .Dupa citeva ore profesoara ne-a intrebat ce inseamna Germania pentru noi .Raspunsurile au fost invariabil : nazi si bier .Eu as fi vrut sa raspund wurst und bier , dar cumva izbita de primitivismul raspunsurilor am spus in cele din urma Bach si Herman Hesse.Mi-a fost biata doamna, recunoscatoare. Dar nemtii sint toate astea la un loc , depinde foarte mult pe care parte a strazii alegi sa umbli si daca ai noroc de unul ca Marius care sa te insoteasca si sa-ti arate in ce parte sa privesti si de unul ca dumneata care sa-l provoace , privitorii nu pot decit sa savureze.
added these words on Nov 13 09 at 20:17Am mentionat analogia elefantului printre portelanuri. Subiectul este destul de incins, si nu de ieri, de azi. Daca nu as fi cunoscut oarecum in profunzime despre ce vorbesc, as fi trecut nepasator mai departe. Ferice de cei saraci cu duhul
. Marius e un caz fericit de gaikokujin care a reusit sa se adapteze si stiu motivul pentru care s-a simtit ofensat, desi eu vizam mentalitatea japoneza,si in nici un caz sa il ofensez. Chiar il rog sa explice semantica profunda a cuvintului gaijin.
added these words on Nov 14 09 at 06:37Permiteţi-mi întîi să o salut pe Monica, apoi să vă rog a mă ierta pentru absenţa din faţa claviaturii. Pînă marţi. O spun cu ceva mîncărime în burice.
added these words on Nov 14 09 at 18:53Doamnelor Monica,
Domnilor,respect.
Marius, dacă doreşti să aprofundezi semantica, eu zic să fie un articol separat![]()
added these words on Nov 14 09 at 20:10Mulţumesc pentru idee, Cătălin. Avem de ales între monologuri aristotelice şi dialoguri platonice. A doua formă mi se pare mai vie, mai fără E-uri. Ce-ar fi să lăsăm discuţia să curgă, apoi să o scoţi la vedere, în spaţiul editorial? Bineînţeles după ce o iei niţel din foarfecă. Noile media ne dau marele privilegiu să refacem stilul Scrisorilor Persane. De ce să nu profităm? Ce zici?