Rock!

Cred că ştiţi semnul – cel mic şi indexul, ridicate, iar mediumul şi inelarul apropiate de palmă. Îl ştiu şi italienii chiar bine şi s-ar putea să nu ieşiţi cu ochii foarte senini dacă i-l arătaţi vreunuia dintre ei dintr-un motiv să-i zicem simplu: semnificaţiile gestului în Italia sunt “nevasta ta te înşeală.” Iar motivaţia n-am ştiut, de acum nu mai reprezintă o scuză.

Don’t Get Me Wrong este un vocabular pentru degete şi mâini în 50 de limbi – acesta este numărul ţărilor prezente cu gesturile lor în această carte, apărută anul acesta la Bierke Publishing, iar autorii ei sunt Julia Grosse şi Judith Reker. Fotografiile sunt semnate  Florian Bong-Kil Grosse.

O privire înăuntrul cărţii, aici.

Comentarii

comentarii

Scroll to top